(L'article est en Français plus bas)


After my sister's wedding in France, we went to Florence to do some sightseeing and to Assisi to surprise one of our encounters on the trip, a Capuchin monk who himself traveled a lot by bike!


In Rome, where we left our bikes, we take advantage of Séverine's hospitality and her adorable <3 <3 roommates to enjoy the city. On June 29 we attended the mass in Saint Peter in the presence of the Holy Father for the solemnity of Saint Paul and Saint Peter.


We took the time to decide where we will go next. We feel the need to stop a bit on the way. While discussing with a student in a blablacar, an idea comes to us: why not work on a farm in Sicily against board and lodging.


So we left on July 1 towards the port of Civitavecchia to take the boat to Sicily.


- - -


Version française


Après le mariage de ma sœur en France, on passe par Florence pour faire un peu de tourisme et à Assise pour surprendre une de nos rencontres du voyage, un moine capucin qui a lui même beaucoup voyagé en vélo !


À Rome, où nous avions laissé nos vélos, on profite de l'hospitalité de Séverine et de ses adorables collocs <3 <3 pour profiter de la ville. Le 29 juin nous assistons à la grande messe à Saint Pierre en présence du Saint Père pour la solennité de Saint Paul et Saint Pierre.


Nous prenons le temps de décider où nous irons ensuite. Nous ressentons le besoin de nous arrêter un peu sur le chemin. En discutant avec un étudiant dans un blablacar, une idée nous vient : travailler dans une ferme en Sicile contre le gîte et le couvert.


Nous repartons donc le 1er juillet direction le port de Civitavecchia pour prendre le bateau pour la Sicile.